Вовремя кашлянуть - это, знаете ли, иногда решает. Я, конечно, не предлагаю на это дело одних чахоточных. Зачем же. Где ткани - там всегда пыль ужасная. Но - маленький ро..
ными и высшими учебными заведениями, казармами, судами, тюрьмами, дворцом епископа, залом для танцев, театром и всеми причастными к ним людьми, а также с торговцами и ремесленн..
Путь эксцесса
("путь левой руки") симметричен пути радикальной аскезы ("путь правой
руки"). В обоих случаях цель одна -- раз и навсегда преодолеть рамки
профанического существования, к
урешений. Любопытно, что высшие мэтры тантры, реализовавшие духовно
наиболее высокие едт слова индус"Абрахадабра" является ключевым. Кроули
считал это сочетание звуков паролем "нового эона". Числовое значение слово
"Абрахадабра" согласно каббале -- 418.
(19) Древнеегипетская табличка, случайно обнаруженная женой Кроули
Розой Келли в каирском музее Булак в качестве экспоната под номером 666.
Кроули и его жена попросили доктора Бургш Бея сделать им перевод с
древнеегипетского содержания этой таблички. Приведем полное описание объекта
и перевод.
На картинке изображена богиней неба, Нуит, согнувшейся подобно своду, с
руками и ногами касающимися земли. Сразу под ней изображен крылатый диск
солнца с подписью "Хадит, великий бог, господин неба".
Сцена изображает жреца, облаченного в шкуру пантеры стоящего перед
богом Хармахисом, который сидит на своем троне, сзади которого находится
эмблема Запада. Подпись гласит -- "Ра-Хоор-Кхуит, господин богов". Над
жрецом написано "покойник, пророк Менту, господин Фив, которому открыты
двери неба в Фивах Анкх-ф-н-Кхонсу".
Перед жрецом столик с приношениями, под которым надпись "хлеб, вода,
быки, утки".
Текст на передней стороне переводится: "Покойный, пророк Менту,
господин Фив, которому открыты двери небес в Фивах, Анкх-ф-н-кхонсу, верным
голосом сказал: О высший! Я поклоняюсь величию твоих духов, страшнейшая
душа, внушающая ужас самим богам. Появляясь на своем огромном троне, он
устраивает пути души, духа и тела, получивших свет и оснащенных им, я
проделал путь к месту, где находятся Ра, Тум, Кхепра и Хатор, я, покойный
пророк Менту, господин Фив, Анкх-ф-н-кхонсу, сын чиновника такого же ранга,
Бес-н-Маут и жрицы Аммон-ра, госпожи дома Та-нех".
На обратной стороне: "Покойный, пророк Менту, господин Фив,
Анкх-ф-н-кхонсу, верным голосом сказал: О мое сердце, сердце моей матери,
сердце, которое я имел на земле, не выступай против меня свидетелем, не
выступай против меня судьей, не высказывай против меня обвинений в
присутствии великого бога, господина запада, потому что я достиг земли
великого Запада, когда я процветал на земле! Покойный жрец Фив,
Анкх-ф-н-кхонсу верным голосом сказал: О тот, у кого только одна рука,
который светит на луне, покойный Анкх-ф-н-кхонсу покинул множества и
присоединился к тем, которые в свете, он открыл обитель звезд (Дуат); тогда
Анкх-ф-н-кхонсу вышел из дня, чтобы делать все, что ему захочется на земле,
среди живых." Гурнах, Фивы, XXVI династия.
(20) Кибла -- ритуальная ориентация мусульман во время молитвы.
Определяется по местонахождению Мекки.
(21) Речь идет о конце "Эона Гора" и начале "эона Маат". Это событие,
согласно телемитской циклологии, должно произойти через 2 000 лет. Тогда
"буря равноденствий" повторится снова, но на сей раз будет отвергнута
цивилизация, основанная на "Книге Законов".
(22) Все эти пассажи следует понимать как "вдохновенное" толкование
Айвассом (или самим Кроули) соответствующих мест из "Стелы Откровения",
полный текст которой приведен в сноске (19).
(23) Опущено богохульство, которое, на наш взгляд не должно быть
напечатано (даже в контексте чисто документальной публикации, как это имеет
место в нашем случае) в православной стране.
(24) Опущено богохульство по тем же соображениям, что и в сноске (23)
перевод фратер Инкубон
... А книжечки гости уносили с собой и дарили потом друзьям. Так
замыкался круг, но не с помощью колец, которые всегда оставались на борту, а
с помощью этих книжечек.
Мужчины любят зрением, а женщины слухом, тем не менее глухая Велуча
любила лучше, чем другие. Приходившие на судно все чаще требовали именно ее,
тайно отрезали у нее прядь волос и посылали в письмах родственникам, чтобы
те могли узнать ее, когда и сами окажутся на борту.
- Женщина не мыло, не измылится, - говорили о ней, смеясь, и молва о
Велуче ширилась быстрее, чем двигалось судно, причем описать словами
впечатления от свидания с ней не удавалось никому, и все выражалось
движением руки и свистом. Медные колечки надевали ей иногда и на пальцы ног,
потому что, бывало, на руках уже не оставалось места. А она не видела и не
слышала ничего из того, что происходило с ней и вокруг нее, и продолжала
оставаться самой желанной.
- Днем ее ум работает быстрее, чем сердце, но ночью наоборот, -
перешептывались другие девушки. Принимая и снимая кольца, слепая Велуча
прошла на женском судне все Адриатическое и Ионическое море от Аконы до
Венеции, от Бари до Драча, от Дубровника до Корфу и только спустя долгое
время как-то раз сказала: - Чудная какая-то это деревня, в которой мы живем,
всЈ подвалы под землей, а улиц на солнце почти и нет, должно быть, оттого
все так качается...
Только тогда стало ясно, что она не знает, где находится. И ей
объяснили, опустив ее руку в морскую воду, что живет она на судне. Велуча
по-прежнему не выражала беспокойства, только иногда ей снилось, что ее уши,
отделившись от головы, словно две бабочки, летят на сушу, чтобы принести ей
чей-то голос или чье-то имя. Но когда она просыпалась, уши, совершенно
пустые, были на месте. Иногда она, совсем глухая, играла на своей пастушьей
свирели, но свирель давно уже не издавала ни мелодии, ни даже писка, -
правда, Велуча этого не могла знать...