Читайте также:

Когда-нибудь звезда счастливая моя, Что мной руководит, пошлет мне луч приветный ..

Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Сонеты (Разные переводы)»

что столь неожиданную отмену должности члена совестного суда по новой конституции считаю, черт возьми, мерой преждевременной: ведь я рассчитывал пожизненно полу..

Герман Мелвилл (Herman Melville)
«Писец Бартлби»

Но что-то уже было упущено, и, всего обиднее, я не сделался президентом клуба "Треугольник", ставившего музыкальные комедии; кроме того, я отстал на курс...

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«Осторожно! Стекло!»

Смотрите также:

Р. С. МакНефф. Сибарит меж теней

Джон Саймондс отвечает на вопросы Дмитрия Волчека

Алистер Кроули любовь и сознание. Делай что хочешь

Хронология жизни Алистера Кроули

Алистер Кроули

Все статьи


Человек с соколиным клювом. (Эссе об Алистере Кроули)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Книга Хет или Еловая ограда», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

маг, субверсивный гений, тайный агент оккультного евразийства



революционный антихрист для мира антихриста консервативного



враг наших врагов наш друг




     1. Сие есть тайна Святого Грааля, который священный сосуд нашей Леди, Багряной Жены, Бабалон, Матери Мерзостям Земным, Невесты Хаоса, той что ездит на нашем Господине Звере.
     2. Ты должен собрать всю твою кровь , которая есть твоя жизнь, в золотую чашу Ее блуда.

3. Смешай свою жизнь с жизнью Вселенной, не сокрыв ни единой капли.

     4. Тогда онемеет твой мозг, и смолкнет стук твоего сердца, и жизнь полностью выйдет из тебя, и ты будешь вышвырнут на помойку, и птицы воздуха станут клевать твою плоть, и твои кости будут белеть на солнце.
     5. Тогда сойдутся вместе ветры и вознесут тебя, как будто горстку праха на полотне о четырех углах, и они передадут тебя стражам бездны.
     6. И потому что он безжизненный, стражи бездны позволят Ангелам Ветров пройти. И Ангелы опустят твой прах в Городе Пирамид, и имени его больше не будет.
     7. Теперь, раз уж ты сумел успешно выполнить Ритуал Святого Грааля, ты должен избавить себя от того, что имеешь.
     8. Есть у тебя богатство; раздай его тем, кто в нем имеет нужду, но не стремится к нему.
     9. Есть у тебя здоровье; умертви себя в пылу самоотречения ради нашей Леди. Пусть твое мясо свисает с костей, и твои глаза мреют неутолимой похотью к Бесконечному, твоей страстью к Неведомой, к той, что по ту сторону Познания, к той проклятой, что по ту сторону Познания.
     10. Есть у тебя любовь; вырви свою мать из твоего сердца, и наплюй в лицо твоему отцу. Пусть твоя нога топчет живот твоей жены, пусть младенец у ее груди станет добычей собак и грифов.
     11. Ибо если не сотворишь ты этого своей волей, тогда мы это сделаем помимо твоей воли. (Нэ надо упрямиться. Г.О.). Так чтобы ты добился Причастия от Грааля в Часовне Мерзостей Земных.
     12. Но смотри! Если ты втихомолку придержишь у себя хоть одну свою мысль, тогда быть тебе брошену в бездну навсегда; и станешь ты одинок, станешь пожирателем навоза, обиженный в День Быть-с-Нами.
     13. Yea! Воистину, сие есть Правда, сие есть Правда, сие есть Правда. Будут тебе пожалованы радость, здоровие и мудрость и богатство, но лишь тогда, когда ты не будешь более ты.
     14. Будешь ты бесчинствовать с пустыми гуляками на ярмарке, и девы будут метать в тебя розами, и купцы, преклонив пред тобою колени, поднесут тебе золото и пряности.




Страницы: (15) : 123456789101112131415

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... К нему, под самое небо, на роликовых коньках, взлетает в сетчатом
грузовом лифте девочка и сидит с ним на железной балке, свесив ноги над
пропастью, беспечно болтая ими и жуя на пару со
своим другом разделенный пополам сэндвич, запивая кока-колой из банок.
А под ними, как муравейник, кипит и грохочет Нью-Йорк.
Паренек иногда посылает ее за сигаретами, и она с радостью мчится вниз,
а потом снова, задыхаясь, - наверх и в награду за все получает
покровительственный шлепок по заду. Юноша относится к ней как к сестренке.
Ведь он уже почти взрослый. Скоро - семнадцать. А она - дитя. Влюбленное и
ревнивое. Умудряющаяся остаться чистой в грязном мире, который ее окружает.
Каждое утро девочку будит петушиный крик. В самом центре Нью-Йорка, в
хаосе каменных джунглей Манхэттена, неведомо из чьего окна громко и властно
кричит по утрам петух. И этот крик словно приносит в спертый, отравленный
воздух города аромат сельских полей, отзвук живой природы, вызывая на лице
просыпающейся девочки счастливую улыбку. Неизвестно откуда кричащая
птица-тоже ее друг. Она даже нашла для него угощение в надежде, что рано или
поздно разыщет его и даст поклевать зернышки со своей ладони.
А когда у матери допоздна задерживается клиент, девочка носится на
роликах по ночным улицам, как бы купаясь в отблесках неоновых реклам. Она
раскатывает перед витринами пятой авеню, когда на всей этой роскошной улице
остаются лишь манекены. Одетые в
меха и драгоценности. И совсем раздетые, бесстыдно оголенные. За
толстым стеклом художники переодевают манекены, переставляют их с места на
место, небрежно и бесцеремонно таская и хватая за всякие интимные места их
розовых пластмассовых тел. Наряжают их в новые, по последней моде одежды и
придают им элегантные позы. И девочка, ритмично танцуя на роликах, катит от
витрины к витрине, живет одной жизнью с неживыми манекенами, ставшими в
ночной час ее воображаемыми партнерами по играм.
Эти сцены и музыкально, и изобразительно выльются в танцевальную сюиту
ночной пятой авеню...

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Повесть.I love New York»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.krouli.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.